„Delenda est Carthago” - czyli o imperializmie amerykańskim w kontekście Iraku This is the Polish translation of "Delenda est Carthago" - US imperialism hell bent on war with Iraq.
Dwanaście pytań i odpowiedzi o wojnie w Iraku - Czyli treściwe antidotum na bełkot oficjalnych mediów Polish translation of 11 preguntas y respuestas sobre la guerra imperialista en Iraq. A Sindicato de Estudiantes' leaflet.
Argentyna na rozdrożu: kapitalizm zawiódł - o rewolucje socjalistyczną! This is the Polish translation of Argentina at the Crossroads: Capitalism has Failed - For the Socialist Revolution! by Miguel Jiménez. (January 9, 2002)
Argentyna - rozpoczęła się rewolucja This is the Polish translation of Argentina - The Revolution has Begun by Alan Woods (December 23, 2001)
Będą kłopoty - Po pierwszym tygodniu operacji wojskowej w Afganistanie This is the Polish translation of Into the whirlwind - The first week of the war in Afghanistan by Alan Woods. (October 12, 2001)
Przeciwko wojnie w Afganistanie! Polish translation of Oppose imperialist war in Afghanistan! by Fred Weston