Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese

Em uma forte declaração os trabalhadores do sindicato grego GENOP-DEI anunciaram que vão se recusar a cumprir ordens do governo para cortar o fornecimento de eletricidade a clientes que não podem pagar o novo imposto sobre propriedade.

Euroen kan være fortid om få uger. Således lyder de bekymrede vurderinger fra flere borgerlige økonomer. Samtidig vælter de europæiske politiske ledere fra den ene feberredning til den anden. Hver ny redningspakke bliver udråbt som den endelige løsning, men hver gang er resultatet det samme: større fortvivlelse og større desperation. Euroens dage render ud.

Acabamos de recibir esta carta de Kazajstán, que contiene un llamamiento importante en nombre de los trabajadores que han estado en lucha en condiciones muy difíciles durante los últimos siete meses. Los medios de comunicación occidentales, que son muy rápidos para denunciar los regímenes autoritarios en Libia y Siria, ha mantenido un vergonzoso silencio sobre la situación en este país rico en petróleo. Hacemos un llamamiento a la clase obrera mundial para expresar su solidaridad con los trabajadores de Kazajstán, que están luchando por sus derechos.

A formação do governo dirigido pelo burocrata Lucas Papademos é o resultado do impasse econômico e político que o capitalismo grego se encontra e representa o esforço desesperado da classe dominante em subjugar a classe operária

يوم الجمعة، 25 نوفمبر 2011، نظم النظام الديكتاتوري بالمغرب انتخابات صورية لبرلمانه المزيف. لا يمكن أن تفهم هذه الانتخابات التشريعية إلا بكونها محاولة لحماية النظام الرأسمالي الملكي. إن النظام يبحث بيأس عن شرعية جديدة، لكنه فشل فشلا ذريعا.

Ni ĵus ricevis ĉi tiun leteron de Kazaĥio, kiu enhavas gravan peton de laboristoj luktadintaj en tre malfacilaj kondiĉoj dum la pasintaj sep monatoj. La okcidentaj amaskomunikiloj, kiuj rapide denuncas aŭtoritatismajn reĝimojn kiel tiujn en Libio kaj Sirio, daŭrigis hontindan silenton koncerne la situacion en ĉi tiu nafto-riĉa lando. Ni petas al la monda laboristaro esprimi solidarecon kun la laboristoj de Kazaĥio, kiuj batalas por siaj rajtoj.

Događaji u Egiptu se razvijaju mnjevitom brzinom. Kao i pred Mubarakov pad u februaru, svedoci smo svakodnevnih uličnih borbi u Kairu i drugde. Egipatske mase su čvrsto rešile da revoluciju iznesu do kraja. Sukob revolucije i kontra-revolucije izaziva krizu u svim političkim snagama, pri čemu se šire članstvo instinktivno pomera u pravcu revolucije, dok vođstvo okleva i pokušava da sabotira mase.

En estos días se realiza en Italia el 8º Congreso del Partido de la Refundación Comunista (PRC). El documento (moción dos) presentado por FalceMartello (Hoz y Martillo), tendencia marxista en el PRC, obtuvo en este Congreso un extraordinario 14% del voto de las bases, con un significativo apoyo de la militancia obrera y juvenil.

A partir de 2008 hemos visto abrirse un abismo en la representación y la expresión organizada de los trabajadores en nuestro país. La desaparición de la izquierda del parlamento fue solo la manifestación más clamorosa de este vacío. Sin embargo no han desaparecido la militancia de izquierda y tampoco el PRC que, a pesar de las escisiones y del abandono de una parte su propia militancia, ha mantenido un patrimonio de fuerza organizada.

Os marxistas já explicaram anteriormente que a atual crise econômica não é apenas uma parte de uma crise cíclica do crescimento e de recessão, mas uma crise orgânica do capitalismo, e que o crescimento econômico não pode ser gerado apenas pela vontade

Alcuni congressi sono ancora in corso ma un primo bilancio dell’8° congresso di Rifondazione comunista è possibile essendosi pronunciati oltre il 95% dei circoli.