Other languages Albanian Belarusian Bengali Catalan Chinese Czech Danish Dutch Esperanto Japanese Georgian Kurdish Pashto Hindi Malay Indonesian Persian Greek Gaeilge Hungarian Vietnamese Turkish Swedish Hebrew Polish Russian Romanian Korean Slovenian Thai Nepali Serbo-Croatian Galician Norwegian Macedonian Burmese

Τις τελευταίες ώρες η πολιτική κρίση στο Περού έχει οξυνθεί ραγδαία. Ο Πρόεδρος Καστίγιο διέταξε το κλείσιμο του Κογκρέσου, αλλά συνελήφθη αμέσως από την αστυνομία. Το Κογκρέσο υπερψήφισε την καθαίρεσή του και ανακήρυξε την αντιπρόεδρό του, ως νέα Πρόεδρο της χώρας.

Πάνω από δύο μήνες αφότου ξέσπασε η επαναστατική εξέγερση της ιρανικής νεολαίας, και έπειτα από μια άμπωτη υπό το βάρος της σκληρής καταστολής, έλαβε χώρα ένας νέος γύρος διαμαρτυριών μεταξύ 16 και 19 Νοεμβρίου, που δείχνει ότι το μαστίγιο της αντεπανάστασης ώθησε το κίνημα προς τα εμπρός. Για να επιτευχθεί η τελική νίκη, πρέπει να υπάρξει μαζική, οργανωμένη συμμετοχή της εργατικής τάξης!

In den letzten Stunden hat sich die politische Krise in Peru verschärft. Präsident Castillo ordnete die Schließung des Kongresses an, wurde jedoch umgehend von der Polizei verhaftet. Der Kongress stimmte für ein Amtsenthebungsverfahren gegen ihn und ernannte seine Vizepräsidentin zur neuen Präsidentin. Was bedeutet das für uns? 

La crise politique au Pérou s’est brutalement accélérée ces dernières heures. Le Président Castillo a décrété la suspension du Parlement, avant d’être arrêté par la police. Le parlement a voté sa destitution et a proclamé la vice-présidente nouvelle présidente du pays.

Les 26 et 27 novembre avait lieu la sixième édition de l’Ecole Francophone Internationale de la Tendance Marxiste Internationale. Près de 150 militants et sympathisants de la TMI venant de Suisse, France, Québec ou Belgique ont participé à ce week-end de formation aux idées du marxisme. Une trentaine d’autres camarades suivaient l’événement en duplex depuis Montréal, au Québec.

Uma terceira moção de vacância havia sido apresentada contra Pedro Castillo e seria discutida hoje, 7 de dezembro, perante o Congresso. No entanto, hoje, às 11h45, Castillo ofereceu uma mensagem à nação anunciando a dissolução do parlamento, em resposta aos múltiplos ataques e obstáculos que colocaram ao seu mandato desde o início.

No sábado, 26 de novembro, foi convocada uma manifestação nacional em Roma contra a violência para com as mulheres, no marco do Dia Internacional da Eliminação da Violência contra as Mulheres. É possível que tenham comparecido umas 10.000 pessoas à manifestação, no máximo: muito menos que as aproximadamente 100.000 pessoas de anos anteriores. A manifestação foi convocada pelo grupo ativista de mulheres “Non una di meno” – “Nem uma a menos”. As companheiras e companheiros de Sinistra Classe Rivoluzione – a CMI na Itália – participaram com lemas e cartazes revolucionários, e sua banca de materiais foi posteriormente atacada por autodenominadas ativistas dos direitos da

...

In der gesamten Technologiebranche kommt es zu Massenentlassungen, auch bei Online-Giganten wie Twitter und Facebook. Das bedeutet Ärger für Investoren, Nutzer und Mitarbeiter. Es ist an der Zeit, die Technikunternehmen zu verstaatlichen und sie unter die Kontrolle der Arbeiter zu bringen!

За последние несколько часов политический кризис в Перу усилился. Президент Кастильо издал указ о роспуске Конгресса, но был быстро арестован полицией. Конгресс проголосовал за его импичмент и провозгласил новым президентом вице-президента.

Nas últimas horas, a crise política se acelerou no Peru. O presidente Castillo decretou o fechamento do Congresso, mas foi rapidamente detido pela polícia. O Congresso votou por seu impeachment e proclamou seu vice-presidente como o novo mandatário. O que significam esses acontecimentos?

En las últimas horas se ha acelerado la crisis política en Perú. El presidente Castillo decretó la clausura del Congreso, pero fue rápidamente detenido por la policía. El Congreso votó para acusarlo y proclamó a su vicepresidente como el nuevo presidente. ¿Qué significan estos acontecimientos?

Μόλις ένα μήνα μετά το πομπώδες 20ό Συνέδριο του ΚΚΚ (Κομμουνιστικό Κόμμα Κίνας), η οργή από τα κάτω αρχίζει να βγαίνει εκρηκτικά στην επιφάνεια. Την περασμένη εβδομάδα, το γιγάντιο εργοστάσιο της Foxconn στο Ζενγκζού της Χενάν έγινε πεδίο μιας βίαιης αντιπαράθεσης μεταξύ εργατών και αστυνομίας για κλοπή μισθών από τη διοίκηση, και τις τελευταίες δύο ημέρες, μεγάλες και βίαιες διαμαρτυρίες έχουν αναφερθεί σε πολλές μεγάλες πόλεις, ενάντια στα δρακόντεια μέτρα των λοκντάουν του καθεστώτος, που αποτελούν πλέον κομβικό σημείο για μια εκτεταμένη δυσαρέσκεια. Όπως έχουμε προβλέψει εδώ και καιρό, η βαθιά κρίση του κινεζικού καπιταλισμού αρχίζει να ωθεί τις μάζες σε δράση.

لم يكد يمر شهر واحد على انعقاد المؤتمر العشرين للحزب الشيوعي الصيني، حتى بدأ الغضب من الأسفل يصعد إلى السطح. خلال الأسبوع الماضي، شهد مصنع فوكسكون الضخم في مدينة تشنغتشو -ولاية هينان- مواجهة عنيفة بين العمال والشرطة بسبب سرقة الإدارة لأجورهم، كما تم خلال اليومين الماضيين الإبلاغ عن احتجاجات كبيرة وعنيفة في العديد من المدن الكبرى ضد إجراءات الإغلاق الوحشية التي يفرضها النظام، والتي أصبحت نقطة مجمعة لاستياء واسع النطاق. وكما توقعنا منذ فترة طويلة، فقد بدأت الأزمة العميقة للرأسمالية الصينية في دفع الجماهير إلى النضال.

In der bürgerlichen Demokratie liefern Wahlen eine zwar unvollständige, aber durchaus erhellende Momentaufnahme der gesellschaftlichen Stimmung zu einem bestimmten Zeitpunkt. Vor dem Hintergrund zunehmender Instabilität und Polarisierung finden dabei an der Wahlurne die gegenläufigen Tendenzen im Massenbewusstsein einen (wenn auch verzerrten) Ausdruck. Eine Analyse der Midterm Elections (Zwischenwahlen zum US-Kongress) von unseren amerikanischen Genossen John Peterson und Tom Trottier vom 11. November.

Nota editoriale: Dopo la pubblicazione di questo articolo, con un voto bipartisan, la Camera dei Rappresentanti ha votato 290 a 137 per una legge scandalosa, voluta dal Presidente Biden, che vieta ai lavoratori delle ferrovie di scioperare durante il periodo festivo. Praticamente tutti i democratici alla Camera hanno votato per sottrarre il diritto di sciopero ai lavoratori delle ferrovie, compresi quelli di “sinistra” come Alexandria Ocasio-Cortez (AOC) e Ilhan Omar. Questi sono i risultati reazionari dei “socialisti” che portano avanti la linea del voto per il Partito Democratico, come sostenuto dai teorici della “dirty-break” e del “party-surrogate” nei

...